Размер: A A A Цвет: A A A A A Шрифт: A A перейти к обычной версии








Широкая масленица

Ну какой же русский не знает, что такое широкая Масленица!? Неделя, предшествующая Великом посту, приходится на ту пору, когда стоят оттепели, с крыш льётся капель, день увеличивается, а холод отступает. „Зима с Весной встречается!“ -- говорят в народе и с размахом празднуют: пекут блины, оладьи, пирожки, приглашают гостей, кормят и поят их, соревнуются в молодецкой удали, катаются на знаменитой русской тройке.

Иностранные студенты, обучающиеся в нашем университете, узнали об этом замечательном древнем славянском празднике сначала на занятиях по страноведению, а затем многим посчастливилось принять участие в праздновании Масленицы на лыжной базе СГМУ. 13 марта около 65 студентов разных курсов, ординаторов и преподавателей кафедры „Русский язык как иностранный“ во главе с деканом проф. Е. В. Михайловой и заведующей кафедрой доц. Л. П. Прокофьевой приехали в заснеженный лес и сразу же окунулись в сказку… В этот день сбылись все народные приметы и зима встретилась с долгожданной весной: еще утром шел хлопьями настоящий зимний снег и высокие сугробы производили неизгладимое впечатление на студентов из Индии и Африки (каждый сфотографировался по пояс в настоящем русском сугробе, чтобы потом удивить родственников, никогда не видевших снега), а уж после обеда разошлись тучи, показалось ярко-синее небо и вышло настоящее теплое весеннее солнце.

Проректор СГМУ по АХЧ В. Н. Куц, директор столовой Л. А. Баюкова, директор лыжной базы С. А. Бирюков обеспечили прекрасную организацию праздника. Профком сотрудников, кафедра физвоспитания во главе с профессором В. Ф. Репиным, деканат по работе с иностранными студентами, сотрудники кафедры РКИ подготовили для ребят игры и зимние забавы, в которых победитель получал приз -- баночку пепси-колы и шоколадку. Прыгать в мешке по снегу и бежать с соседкой, с которой прочно связан, нелегко, но нашлись смельчаки для этого конкурса и среди иностранцев. А вот в перетягивании каната приняли участие все студенты. Кто победил? Будем считать, что победила дружба. Всё-таки был праздник.

И, конечно, главным развлечением стало катание на лыжах и санках. По понятным причинам традиционное катание на лошадях заменили на катание на лыжах, но это никоим образом не испортило настроение, а, наоборот, способствовало развитию всеобщего веселья. А как не веселиться, если идущий впереди тебя друг путается в собственных лыжах, наступает на следующего „лыжника“ и, наконец, падает в пушистый сугроб, увлекая за собой всех. Вдоволь побарахтавшись в снегу, студенты гордо позируют перед фотоаппаратами: самые отчаянные на лыжах, осторожные -- с лыжами в руках. Сколько восторга вызвали первые шаги на лыжах, первые падения и первые покоренные пригорки!! Получены новые навыки и выучены новые слова, море впечатлений и океан положительных эмоций! Праздник завершился по старой традиции сжиганием чучела (точнее сказать, двух чучел), сопровождавшимся криками „Гори, зима“. Иностранцы вежливо поаплодировали и дружно побежали за лыжами, честно поверив в то, что после сожжения чучел зима кончится, а снег растает. В заключение праздника были непременные русские блины с горячим чаем из настоящего самовара, а после окончания, прощаясь друг с другом, все говорили обязательные для Прощеного Воскресения слова: „Простите меня, пожалуйста, если я в чём провинился перед Вами вольно или невольно“.

Л. П. Прокофьева,
доцент, заведующая кафедрой
русского языка как иностранного,
В. Ф. Репин,
профессор, заведующий кафедрой
физического воспитания и здоровья

Copyright © 2001-2005, Саратовский государственный медицинский университет
Создание и поддержка электронной версии: Веб-лаборатория СГМУ